Jak Polachy budowali Ruś, Moskwę i Rosję
W książce “Jak budowaliśmy Rosję” autor Mariusz Świder pisze ciekawe rzeczy o Po_Lachach (Po_lacach – Polakach). Przypomina przy tym zapis Nestora o Słowianach, którzy po przyjściu znad Dunaju na Wisłę nazwali się Lachami. Zauważą, że w Powieści minionych lat jest też mowa o dwóch lechickich (lackich) braciach, Wiatko (Wiącku) i Radymie. Ród tego pierwszego zakładał Moskwę, a lechiccy Polanie budowali z kolei Kijów.

Na portalu Ciekawostki historyczne w streszczeniu swojej książki, pisze on również o tym, że: Nazwa rejonu Podlasie też nie oznacza, że leży on „pod lasem” – tylko że jest już̇ „pod Lachami” – bo wcześniej wpływy w tym regionie miała Ruś – stąd tyle cerkwi tutaj. A elity polskie z czasem zaczęto nazywać́ sz-Lachtą (bo z Lachów się̨ wywodziły).
Mamy zatem kolejnego turbolechitę wśród współczesnych autorów. Moim zdaniem podającego istotne fakty historyczne, które nie tylko rosyjscy historycy chcieliby zamieść pod dywan.
Ciekawa jest też dyskusja pod tym artykułem: https://ciekawostkihistoryczne.pl/2021/04/09/czy-to-polacy-zalozyli-moskwe-i-nie-tylko-moskwe-wiele-na-to-wskazuje/
“Kod Ptolemeusza. Germania Slavica” Tomasza J. Kosińskiego
Premiera i przedsprzedaż książki “Kod Ptolemeusza. Germania Slavica” Tomasza J. Kosińskiego.
Każda osoba, zamawiająca w przedsprzedaży dostanie swoją książkę przed świętami. ? Natomiast pierwsze 30 zamówień dostanie darmową wysyłkę.
Poza przedsprzedażą, książka będzie prawdopodobnie dostępna do odbioru dopiero po Nowym Roku.
Książkę w przedsprzedaży zamówicie tutaj:
https://www.czeszkiewiczpolska.com/product-page/kod-ptolemeusza-germania-slavica-tomasz-j-kosinski
Możecie też zamawiać kontaktując się bezpośrednio z wydawnictwem:
Tel: +48 532 380 015
Email: kontakt.czeszkiewicz@gmail.com
Regulamin przedsprzedaży:
https://www.czeszkiewiczpolska.com/regulamin-przedsprzedazy
Etnogeneza Słowian – Rafał Jakubowski w TV Zachodnia
Dagome iudex
Tekst łaciński
- Item in alio tomo sub Iohanne XV papa Dagome iudex et Ote senatrix et filii eorum: Misicam et Lambertus – nescio cuius gentis homines, puto autem Sardos fuisse, quoniam ipsi a IIII iudicibus reguntur – leguntur beato Petro contulisse unam civitatem in integro, que vocatur Schinesghe, cum omnibus suis pertinentiis infra hos affines, sicuti incipit a primo latere longum mare, fine Bruzze usque in locum, qui dicitur Russe et fines Russe extendente usque in Craccoa et ab ipsa Craccoa usque ad flumen Oddere recte in locum, qui dicitur Alemure, et ab ipsa Alemura usque in terram Milze recte intra Oddere et exinde ducente iuxta flumen Oddera usque in predictam civitatem Schinesghe[1].
Tłumaczenie polskie
- Podobnie w innym tomie z czasów papieża Jana XV Dagome, pan, i Ote, pani i synowie ich Mieszko i Lambert (nie wiem, jakiego to plemienia ludzie, sądzę jednak, że to byli Sardyńczycy, ponieważ ci są rządzeni przez czterech „panów”) mieli nadać świętemu Piotrowi w całości jedno państwo, które zwie się Schinesghe z wszystkimi swymi przynależnościami w tych granicach, jak się zaczyna od pierwszego boku wzdłuż morza [dalej] granicą Prus aż do miejsca, które nazywa się Ruś, a granicą Rusi [dalej] ciągnąc aż do Krakowa i od tego Krakowa aż do rzeki Odry, prosto do miejsca, które nazywa się Alemure, a od tej Alemury aż do ziemi Milczan i od granicy Milczan prosto do Odry i stąd idąc wzdłuż rzeki Odry aż do rzeczonego państwa Schinesghe.
Czytaj więcej o Dagome iudex w artykule Tomasza J. Kosińskiego (rozdział z ksiażki tego autora “Słowiańskie tajemnice“), albo we wpisie na Ciekawostkach historycznych opracowanym na podstawie tegoż artykułu.
Możesz też zajrzeć na inny wpis na ten temat na Wedukacji.
Dokument praski
Tekst tzw. Dokumentu praskiego (podany przez Kosmasa):
Pragensis episcopus Gebhardus saepe confratribus suis et Coepiscopis cae terisque Principibus nostris, ac novissime nobis conquestus est, quod Pragensis Episcopatus, qui ab initio per totum Bohemiae ac Moraviae Ducatum vnus et integer constitutus […]
Termini autem eius (Pragensis sedis) occidentem versus hii sunt: Tugast, qui tendit ad medium fluminis Chub, Zelza, Zedlica [Zedlicane], Liusena [Lucsane], Dasena [Daciane], Liutomerici [Lutomirici], Lemuzi vsque ad mediam sylvam, qua Bohemia limitatur. Deinde ad aquilonalem hii sunt termini: Psouane, Ghrouati [Crouati] et altera Chrouati, Zlasane, Trebouane, Boborane, Dedosese [Dedosesi] usque ad mediam sylvam, qua Milcianorum occurrunt termini. Inde ad orientem hos fluvios habet terminos: Bug scilicet et Ztir cum Krakouia [Krakova] civitate, provinciaque, cui Wag nomen est, cum omnibus regionibus ad praedictam urbem pertinentibus, que Krakov est. Inde Ungarorum limitibus additis, usque ad montes, quibus nomen est Tritri [Tatri], dilatata procedit. Deinde in ea parte, quae Meridiem respicit, addita regione Moravia usque ad fluvium, cui nomen est Wag, et ad mediam sylvam, cui nomen est Mudre [Muore], et eiusdem montis, eadem Parochia tendit qua Bavaria limitatur.
Istnieje też błędna kopia dokumentu: Occidentem versus…Lucsane, Daciane … Deinde ad aquilonem…hi sunt termini: Psouane, Crouati et altera Chrouati, Zlasane, Trebouane, Pobarane etc.
Mapa Germanii – Ptolemeusz
Mapa słowiańskich i wendyjskich toponimów w Europie
The Slavic toponym map combined with Wendish/Venetic/Veneti toponyms and foreign exonyms, both actual and speculative. To niezwykła mapa na Google Maps, autorstwa Jacka Godlewskiego, a dotyczy ona słowiańskich i wendyjskich (prasłowiańskich) toponimów w Europie.
Większość lokalizacji ma podane skrócone etymologie. Opisy są w języku angielskim.
“Déjà vu: czy wszystko już było?” Aleksandra Czeszkiewicza
~Michael Le Flem, Historyk, autor Visions of Atlantis: Reclaiming our Lost Ancient Legacy (2022)
https://web.facebook.com/aleksanderczeszkiewiczpolska/videos/2910331809108747/?rdid=Zdovh7QfbaGSbaZV
Książkę kupisz tutaj.









